whiskey lullaby
[b][flash]http://player.youku.com/player.php/sid/XNjIwMTc4NA==/v.swf[/flash][/b][b]Whiskey Lullaby
威士忌安魂曲 [/b]
[b]She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette [/b]
[b]
她扑灭他的爱 像熄灭午夜尽头燃烧的烟蒂 [/b]
[b]She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget [/b]
[b]
她伤了他的心 成就他毕生难以释怀的伤痛
[/b]
[b]We watched him drink his pain away a little at a time [/b]
[b]
我们望着他 饮尽悲伤 一次一次 一点一滴
[/b]
[b]But he never could get drunk enough to get her off his mind [/b]
[b]
但他无法让自己 足够沉醉 以至将她遗忘
[/b]
[b]Until the night [/b]
[b]
直到 那个夜晚
[/b]
[b]He put that bottle to his head and pulled the trigger [/b]
[b]
他端起酒瓶饮颈而下 并对着自己扣响了扳机
[/b]
[b]And finally drank away her memory [/b]
[b]
终于将属于她的记忆全部喝完
[/b]
[b]Life is short but this time it was bigger [/b]
[b]
生命短暂 这一次却如此强大
[/b]
[b]Than the strength he had to get up off his knees [/b]
[b]
超越了他仰赖着立足于世的力量
[/b]
[b]We found him with his face down in the pillow [/b]
[b]
我们终于找到他 他却已将自己深深埋在枕头里
[/b]
[b]With a note that said I'll love her till I die [/b]
[b]
临别遗言 一纸短笺:我爱她直至生命结束
[/b]
[b]And when we buried him beneath the willow [/b]
[b]
当我们将他下葬 在那依依的杨柳下
[/b]
[b]The angels sang a whiskey lullaby [/b]
[b]
天使们唱起 威士忌安魂曲
[/b]
[b]The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself[/b]
[b]
流言飞传 但没有人知道 她心里无限的自责 [/b]
[b]For years and years she tried to hide the whiskey on her breath [/b]
[b]
年复一年 她试图隐藏 那已融入呼吸的威士忌味道
[/b]
[b]She finally drank her pain away a little at a time [/b]
[b]
她终于饮尽悲伤 一次一次 一点一滴
[/b]
[b]But she never could get drunk enough to get him off her mind [/b]
[b]
但她无法让自己 足够沉醉 以至将他遗忘
[/b]
[b]Until the night [/b]
[b]
直到 那个夜晚
[/b]
[b]She put that bottle to her head and pulled the trigger [/b]
[b]
她端起酒瓶饮颈而下 并对着自己扣响了扳机
[/b]
[b]And finally drank away his memory [/b]
[b]
终于将属于他的记忆全部喝完
[/b]
[b]Life is short but this time it was bigger [/b]
[b]
生命短暂 这一次却如此强大
[/b]
[b]Than the strength she had to get up off her knees [/b]
[b]
超越了她仰赖着立足于世的力量
[/b]
[b]We found her with her face down in the pillow [/b]
[b]
我们终于找到了她 她却已将自己深深埋在枕头里
[/b]
[b]Clinging to his picture for dear life [/b]
[b]
临别陪伴 一张他的照片 纪念这珍贵一生
[/b]
[b]We laid her next to him beneath the willow [/b]
[b]
当我们将她下葬 紧挨着他 在那依依的杨柳下
[/b]
[b]While the angels sang a whiskey lullaby [/b]
[b]
天使们 又唱起 威士忌安魂曲 [/b] ::44:: 55 又看了一次 很早就贴到百度的空间啦。
今天给大家听听 呵呵~~
我是在百度上收到听的
我好象以前在那里听过
忘记了 想起来了
是你以前发的
我以前就是听你推荐的 ::44:: 莫非我以前发过 看来你的记性在退步 ::43::
页:
[1]

